Selasa, 09 Desember 2014

Kamu Biasa Pake In-Syaa-Allah atau pake InsyaaAllah ?

kalo kita smsan itu biasanya pake kata 'In syaa Allah'( إن شاء الله )
atau 'insyaaAllah' (إنشاء الله )


 Bahasa arab itu penuh dengan makna, melenceng sedikit harokatnya, beda artinya, panjang sedikit pengucapannya beda arti lagi.
tapi jangan khawatir dan dibikin pusing, kita mulai dengan yang sebisa kita
ingat
"ALLAH selalu menghargai segala bentuk usaha 'hambanya yang biasa saja' untuk mendekat padanya,
ketimbang manusia yang Pinter tapi nda mau menggunakan ilmunya untuk mendekat padanya"
Lakukan dari hal yang kecil, semisal dua kita mulai dengan memperbaiki kalimat yang diatas itu...
Bedanya apaan sihh ???
Kalo dibilang beda, ya beda, walaupun jumlah dan hurufnya sama.
terus kenapa harus diubah ???
kalo pelafalan itu mungkin tidak terlalu 'Ketara'/keliatan, tapi kalo penulisan, itu yang sulit diterima, walaupun itu sudah menjadi kebiasaan kita untuk menulisanya seperti itu.
jadi bedanya adalah jika kita menulisnya
in-syaa-Allah = إن شاء الله
Kita mendapati makna
إن = artinya 'Jika'
شاء = artinya 'menghendaki'
الله =artinya 'Allah' dari kata dasar Al-illah (yang Maha Disembah)
kita mendapatkan makna 'Jika Allah Menghendaki'
sedangkan Insyaa-Allah = إنشاء الله
kita mendapati makna
إنشاء = artinya 'Menciptakan'
الله = artinya 'Allah'
kita mendapatkan makna 'Menciptakan Allah'
So what should we do (Dadi kepriben kita pan pada nglakoni)?
‪#‎Mari_mulai‬ dengan ucapan 'In-syaa-Allah' bisa !

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Link list